Footnotes to accompany Paraig's Own Verse
1.Foot-notes of Lament to Landrick Castle (Castle Gregor)
Verse 1 Glory of your crown - ie the Lion's head
crowned, being the coltas ie dream symbol of Clan Gregor here represented
on MacGregor's Oak Tree which is a stone built monment built for
the MacGregors in the shape of the Oak tree with pillars and the
Lion's Head above with the motto 'S Rioghail mo Dhream - Royal
is my Race. This monument is still on the Lanrick estate and was
built by General Sir John Murray MacGregor, the Laird, in the late
18th century. There is notches on it for every clansman killed
in battle The term crann as with craobh means tree but crann unlike
craobh, has many other meanings and one of them is ` cricifix'
Verse 7 The Grahams were the native lairds of
Menteith or Monteith, reputed to descended from Am Gruamach; a
Pictish chieftain who united the the Pictish clans against the
Romas at Hadrian's Wall.
Verse8. The Haldanes were Anglo Norman Lairds
who came to Perthshire, a branch of whom were lairds of Lanrick
at the time of the '45' resulting in their estate being forfieted.
Eventually General SirJjohn Murray took over and when the MacGregor
name was allowed to be used again legally, by an act of 1775, he
declared himself to be James Murray MacGregor, the 18th of Glencarnaig
in direct line of Iain Og (hereditary Chief) in the days of Rob
Roy.
Mamon is a biblical term for matterial riches.
The song is in the style of iorram for elegy or eulogy and is
sung with each last line repeated in a different octive introducing
the next verse. The melody is my own
2. Footnotes of Song to Jean
Notes on the Song
1. Verse " feet blessed" – usage of one of the
biblical metaphors
2. "Do Dhrimsa" ie your race is the emphatic
genitive form of Dream used on the Clan Gregor motto ie - ‘S
rioghal mo Dhream’ ie
Royal is my Race’
3. Glen Strae to the Great Lakes. This ties in not
only with a great part of the old Clan Gregor Patrimony but with
the Great Lakes Project concept also.
"The Trail of Our Tears" one of the Indian metaphors
and metonyms ie one used to represent the whole ie in this case,
the Cherokee representing the Indians as a whole and particular
the Mohowks used here again in reference peoples homeland.
Treoraichadh; the route of this word is used in Psalm 23 "He leadeth me"
An tEarra; older Gaelic for frontier eg Earra-Ghaidheil = frontier of the Gael
ie Argyll.
Fianna + metaphorically the men of Fin McCoul; in this case, the special forces
for the Lords of the Isles ie the frontier men of the Gael see also 6. Above.
Fianna became to mean ‘Kings Body Guard.’ *
Royal Clan; see 2. Above
" Peace where you trod"; Litt. "peace about your foot mu do chas
from mu chasan = about feet which is one of the explanations for the word moccassans,
another one being, as explained by Iain MacGregor, Mo Chasan ie "my feet".
This metaphor is both biblical and Ethnic Indian.
This Indian metaphor and 4. Above both refer to the
Cherokee. I’ve used the concept for the Cherokee as a metonym
ie one to represent the whole; in other words, here the Cherokee
represents the Indian as a whole and Jean’s ancestral familiarity
with the Mohawks.
10. The chorous; in the first and last lines of this
refrain I use the vocative term for Jean (Sine Pronouced Sheena)
as Shine – pronounced Heena. There is
a phonetic double entendre here - For the word fine which also
means clan or tribe which in the vocative would also be pronounced
dropping the first letter in sounding ie Heena
11. The melody is in the form a taladh or lullaby
Called Ba Ba Ba mo Leanabh; one of the many composed for murdered
Clan Gregor Chiefs. However I’ve Slightly
up tempoed it in the singing. This system is also quite traditional.
The Bard John MacCodrum (Who was bard to Sir James MacDonald of
Sleat) did just that, with his spirited song Smeorach Chlann Domhnaill
which was from an ancecestral melody of his, reputed to have been
sung
as a lullaby by the Princess of the Seal Folk on the night that
her kindred were hunted and killed on Heisker Skerry.
12. An alternative for Vs 4 line 4 might be "Sliochd nan
Rioghalach" ie "seed of the loyal subjects"
So, to conclude, within the matterial of the biog presented to
regarding the life of Jean I’ve tried to include Indian allegories
to illustrate Jean’s ancestors familiarity with the Indian
all be it by allegiance or emnity but, more particularily in the
sense of ethnic recognition. This has been highlighted in several
books written by Dr. Jim Hunter in books such as Dance Called America,
Highlanders and Indians, and Thirty Generations of a Montana Family
refering to the Neise Perce Indians called MacDonald. It is also
illustratrated beautifully in the film The Last of The Moheekans.
The Biblical allegories are, I think reasonably self explanitory.
* Fianna: See the chapter called the Crooked Glen of the Stones
from the book Perthshire in History and Legend by the late Archie
McKerracher.
|